Tulkojums no "zur minderung" uz Latviešu


Kā izmantot "zur minderung" teikumos:

jegliche von dem Verantwortlichen oder dem Auftragsverarbeiter getroffenen Maßnahmen zur Minderung des den betroffenen Personen entstandenen Schadens;
jebkādu pārziņa vai apstrādātāja rīcību, lai mazinātu kaitējumu, kas nodarīts datu subjektiem;
Die Benachrichtigung sollte eine Beschreibung der Art der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten sowie an die betroffene Person gerichtete Empfehlungen zur Minderung etwaiger negativer Auswirkungen dieser Verletzung beinhalten.
Paziņojumā būtu jāapraksta personas datu aizsardzības pārkāpuma raksturs, kā arī ieteikumi, kā attiecīgā fiziskā persona varētu mīkstināt iespējamās nelabvēlīgās sekas.
Diese Standards schaffen den erforderlichen Rahmen zur Minderung der Risiken in Zusammenhang mit der Abwicklung von Kreditgeschäften und der Sicherheitenverwahrung während dieser Geschäfte.
Šie standarti veido nepieciešamo pamatu to risku mazināšanai, kuri saistīti ar kredītoperāciju norēķiniem un nodrošinājuma glabāšanu šo operāciju laikā.
Diese umfassen Maßnahmen zur Verringerung der Wahrscheinlichkeit von Hochwasser und zur Minderung potenzieller Folgen.
Šajos plānos būs jāparedz pasākumi plūdu iespējamības un to seku samazināšanai.
Es muss sichergestellt werden, dass Maßnahmen zur Minderung und Anpassung an den Klimawandel sowie zur Risikovorbeugung und zum Risikomanagement bei der Vorbereitung, Konzeption und Durchführung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse gefördert werden.
Ir svarīgi nodrošināt, lai, gatavojot, izstrādājot un īstenojot programmu COSME, tiktu sekmēta klimata pārmaiņu mazināšana, pielāgošanās klimata pārmaiņām, kā arī risku novēršana.
Als Beitrag zur Minderung der Treibhausgasemissionen werden im Schwerpunktbereich "Klimaschutz" insbesondere folgende spezifische Ziele verfolgt: a)
Nolūkā veicināt siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanu klimata pārmaiņu mazināšanas prioritārās jomas konkrētie mērķi jo īpaši ir šādi: a)
Priorität 2b: Studien und Arbeiten, die zur Minderung der Umweltauswirkungen des Seeverkehrs (Luft verunreinigende Stoffe) beitragen – Mittelumfang 3, 76 Mio. EUR
2.b prioritāte: pētījumi un darbi, kas atbalsta jūras satiksmes ietekmes uz vidi samazināšanu (gaisa piesārņojums) — atlasīti 4 projekti, 3, 76 miljoni eiro finansējums;
Canon setzt zur Minderung der Bildfeldkrümmung eine Feldebnungslinse und eine asphärische Linse ein.
Lai ievērojami samazinātu skata lauka izliekumu, Canon izmanto skata lauku izlīdzinošu objektīvu un asfēriskas lēcas.
Die Benachrichtigung sollte eine Beschreibung der Art der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten sowie an die betroffene natürliche Person gerichtete Empfehlungen zur Minderung etwaiger nachteiliger Auswirkungen dieser Verletzung enthalten.
Paziņojumā būtu jāapraksta personas datu aizsardzības pārkāpuma raksturs un jāietver ieteikumi, kā attiecīgā fiziskā persona varētu mazināt iespējamās nelabvēlīgās sekas.
Demnach will die EU zur Minderung der Armut einen strategischeren Ansatz verfolgen und unter anderen die Mittel zielgerichteter zuweisen.
Šajos paziņojumos izklāstīta stratēģiskāka ES pieeja nabadzības samazināšanai, tostarp daudz mērķtiecīgāk piešķirot finansējumu.
unter Hinweis auf ihre Entschließungen vom 28. Juni 2007 zur Minderung der Armut der Kleinbauern in den AKP-Staaten und vom 27. November 2013 zu den sozialen und ökologischen Auswirkungen der Weidewirtschaft in den AKP-Staaten,
ņemot vērā 2007. gada 28. jūnija rezolūciju par sīkzemnieku nabadzības samazināšanu ĀKK valstīs un 2013. gada 27. novembra rezolūciju par ganību lopkopības ietekmi uz sociālo jomu un vidi ĀKK valstīs,
Dies umfasst den Austausch von Daten mit anderen Firmen und Gesellschaften zum Zweck des Schutzes vor Betrug und zur Minderung des Kreditrisikos.
Aizsardzība ietver informācijas apmaiņu ar citiem uzņēmumiem un organizācijām, kas nodarbojas ar aizsardzību pret krāpšanos un kredītriska samazināšanu.
Koordinierte Zentralbankmaßnahmen zur Minderung des Drucks an den globalen Geldmärkten
Saskaņoti centrālās bankas pasākumi spiediena mazināšanai pasaules finanšu tirgos
2014 verabschiedete die Kommission eine Strategie zur Minderung des Kraftstoffverbrauchs und der verkehrsbedingten CO2-Emissionen.
2014. gadā Komisija pieņēma stratēģiju, lai samazinātu degvielas patēriņu un CO2 emisijas, ko rada transports.
e) der Umfang der Zusammenarbeit mit der Aufsichtsbehörde zur Wiedergutmachung des Verstoßes und zur Minderung seiner möglichen negativen Auswirkungen,
f) sadarbības pakāpi ar uzraudzības iestādi, lai atlīdzinātu pārkāpumu un mazinātu tā iespējamās nelabvēlīgās sekas;
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: Strategie zur Minderung des Kraftstoffverbrauchs und der CO2-Emissionen schwerer Nutzfahrzeuge (COM(2014) 285 final vom 21.Mai 2014).
Komisijas paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam. Smagdarba transportlīdzekļu degvielas patēriņa un CO2 emisiju samazināšanas stratēģija (COM(2014) 285 final (21.5.2014.)).
So sind zum Beispiel Automotoren bei ihrer Verbrennung effizienter geworden, neue Dieselfahrzeuge haben eingebaute Partikelfilter, und Fabrikanlagen haben damit begonnen, zunehmend effektivere Ausrüstungen zur Minderung der Verschmutzung zu verwenden.
Piemēram, automobiļu dzinēji tagad efektīvāk izmanto degvielu; jaunajiem dīzeļdegvielas dzinējiem tiek uzstādīti daļiņu filtri; ražošanas uzņēmumi ir sākuši izmantot aizvien efektīvākas piesārņojuma samazināšanas iekārtas.
In dieser Verordnung werden Bedingungen zur Minderung dieser Risiken und zur Verbesserung der Transparenz von Derivatekontrakten festgelegt.
Šajā regulā izklāstīti nosacījumi šo risku mazināšanai un atvasināto instrumentu līgumu pārredzamības uzlabošanai.
Zur Minderung der Kosten sauberer Energie und zur Sicherung der Vorreiterposition der EU-Industrie im sich schnell entwickelnden Sektor kohlenstoffarmer Technologie ist auch die Forschung sehr wichtig.
Arī pētniecībai ir būtiska nozīme, lai samazinātu tīrās enerģijas izmaksas un ļautu ES rūpniecībai izvirzīties strauji augšās zema oglekļa satura tehnoloģiju nozares priekšgalā.
Diesen Vorschlägen zufolge soll die EU zur Minderung der Armut einen strategischeren Ansatz verfolgen und unter anderem die Mittel für die Entwicklungszusammenarbeit zielgerichteter zuweisen.
Priekšlikumos izklāstīta stratēģiskāka ES pieeja nabadzības samazināšanai, tostarp daudz mērķtiecīgāk piešķirot finansējumu attīstības palīdzībai.
Es muss sichergestellt werden, dass Maßnahmen zur Minderung des Klimawandels und Anpassung an ihn sowie zur Risikovorbeugung bei der Ausarbeitung, Konzeption und Durchführung des COSME-Programms gefördert werden.
Ir svarīgi nodrošināt, ka, sagatavojot, izstrādājot un īstenojot kopīgu interešu projektus, tiek sekmēta klimata pārmaiņu mazināšana, pielāgošanās klimata pārmaiņām, risku novēršana un vadība.
Die EU hat bereits eine Reihe von Strategien und Rechtsvorschriften zur Senkung dieser Emissionen und zur Minderung ihrer Auswirkungen auf den Klimawandel erlassen, u. a.:
ES jau ir izveidojusi virkni politikas pasākumu un tiesību aktu, kuru mērķis ir samazināt šīs emisijas un mazināt to ietekmi uz klimata pārmaiņām, un tie ir, piemēram:
In Teilungsverfahren behandelt das Gericht Anfechtungen der Herkunft, von Adoptionen, Testamenten, der Echtheit schriftlicher Nachweise oder von Anträgen zur Minderung der Höhe letztwilliger Verfügungen oder Schenkungen.
Sadalīšanas procesā tiesa uzklausa prasības par izcelsmi, pieņemšanu, testamentiem, rakstveida pierādījumu autentiskumu vai pieprasījumus samazināt testamentāro novēlējumu vai dāvanu apmēru.
Dies kann auch den Austausch von Informationen mit anderen Unternehmen und Organisationen zum Schutz gegen Betrug und zur Minderung des Kreditrisikos beinhalten.
Tas ietver informācijas apmaiņu ar citiem uzņēmumiem un organizācijām par krāpšanas aizsardzības un kredīta riska mazināšanas nolūkiem.
Die rohen Bohnen werden nach der feinsten Qualität ausgewählt und zur Minderung der Bitterkeit fermentiert.
Neapstrādātās pupiņas tiek izvēlētas to augstākās kvalitātes dēļ un fermentētas, lai mazinātu sākotnējo rūgtumu.
Die in den Mitgliedstaaten banküblichen Sicherheiten zur Minderung von Kreditrisiken sollten, wenn möglich, im Standardansatz, aber auch in den anderen Ansätzen, anerkannt werden.
Iespēju robežās gan standarta metodē, gan citās metodēs kredītrisku mazināšanai būtu jāatzīst jau līdz šim attiecīgo dalībvalstu bankās pieņemtais nodrošinājums.
(c) für die Feststellung, Ausübung oder Verteidigung unserer Rechte (einschließlich der Bereitstellung von Informationen an andere zum Zwecke der Betrugsbekämpfung und zur Minderung des Kreditrisikos); und
c) lai noteiktu, izmantotu vai izstāvētu mūsu likumīgās tiesības (tostarp informācijas sniegšana citām personām, lai novērstu krāpšanu un samazinātu kredītrisku);
6.3026940822601s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?